सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

(Akadna) अकड़ना का अर्थ Meaning in Hindi

अकड़ना एक प्रकार की स्थित है जिसमें एक कड़कपन आ जाने के कारण कोई क्रिया कर पाना लगभग असंभव हो जाता है या एक प्रकार की सख्ती को अकड़न नाम दिया जा सकता है अब अकड़ना शब्द दो तरह से प्रयोग में लाया जाता है एक तो भौतिक रूप में दूसरा काल्पनिक/ मानसिक रूप में; अब समझने के लिए पहले शरीर को लीजिए यदि कहा जाए “शरीर में अकड़न है” तो इसका मतलब ये नही होगा कि शरीर कोई क्रिया नही कर सकता इसका अर्थ है कि शरीर क्रिया करने में सख्ती महसूस कर रहा है दूसरे वाक्यांश में “ज्यादा अकड़ मत दिखा” में अकड़ शब्द किसी शारीरिक नही बल्कि मानसिक स्थिति के लिए इस्तेमाल किया गया है जिसका अर्थ है अपनी बात पर अड़ जाना है इसी प्रकार अकड़ दिखाने वाले व्यक्ति को घमंडी की संज्ञा दी जा सकती है जबकि अकड़ कर चलने का मतलब घमंडी होना नही होता बल्कि सीना तान कर चलना होता है जैसे परेड में चलते समय व्यक्ति अकड़ कर चलता है

अब वस्तुओं की बात करे तो जब कोई कोमल वस्तु सूखने के पश्चात एक सख्त स्थिति में आ जाए अर्थात उसका आकार बदलना कठिन हो जाए तब कहा जा सकता है कि यह अकड़ चुकी है अकड़ना शब्द  के कुछ प्रयायवाची है जैसे: गुरूर, घमंड, स्वाभिमान, तन जाना, कड़क हो जाना इत्यादि यद्दपि प्रयोग करते समय इनके भाव अलग अलग होते हैं अकड़ना को अंग्रेजी में नम्बनेस (एन.यू.एम.बी.एन.ई.एस.एस.) (Numbness) या स्टिफनेस (Stiffness) (एस.टी.आई.एफ.एफ.एन.ई.एस.एस.) कहा जाता है

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय