सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

(Aks) अक्स का अर्थ Meaning in Hindi

अक्स किसी भी वस्तु इत्यादि की हू ब हू नक़ल को कहा जाता है जो छवि वास्तविक ना होकर भी वास्तविक होने की अनुभूति करवाती है उसे अक्स कहा जाता है अक्स का हिन्दी में अर्थ होता है “छवि या प्रतिबिम्ब” उदहारण के तौर पर जब आप आइने में स्वयं को देखते हैं तब आपको अपना अक्स दिखाई देता है जो बिल्कुल वास्तविक प्रतीत होता है हालाँकि यह एक छाया होती है परन्तु देखने में अंतर शून्य मात्र होता है इस छवि को अक्स कहा जाता है किसी की कागज़ पर चित्रित नक़ल को भी अक्स कहा जा सकता है चित्र अर्थात किसी व्यक्ति, स्थान, वास्तु, दृश्य इत्यादि की कलम-पृष्ठ की सहायता से बनाई गई छवि; हालाँकि वर्तमान में ऐसे उपकरणों की खोज कर ली गई है जो पल भर में सामने के दृश्य का अक्स कागज़ पर हू ब हू (रंगों समेत) उकेर सकने में सक्षम है जिसे डिजिटल चित्र कहा जाता है

सरल शब्दों में किसी भी प्रकार की नक़ल को अक्स कह कर संबोधित किया जा सकता है यह आवश्यक नही है कि वह शत प्रतिशत वास्तविक छवि के समान नज़र आती हो जैसे किसी व्यक्ति को कहा जाए “इसमें अपने पिता का अक्स झलकता है” इसका अर्थ हुआ कि व्यक्ति के हाव-भाव तथा चेहरा पूर्णत: समान ना होकर कुछ हद तक अपने पिता के समान हैं अन्य उदाहरण में यदि कहा जाए “मनुष्य का चरित्र उसके विचारों का अक्स होता है” अर्थात मनुष्य के विचारों पर ही निर्भर करता है कि उसका व्यवहार कैसा होगा; जब एक पतले कागज़ को किसी चित्र पर रखकर चित्र का कलम की सहायता से चित्रण किया जाता है तब उस चित्रण को अक्स कहा जाता है अक्स के अन्य पर्यायवाची हैं जैसे: फोटो, परछाई, छाया, हू ब हू नक्शा, तस्वीर इत्यादि; अक्स को अंग्रेजी में रिफ्लेक्शन (Reflection) (आर.ई.एफ.एल.ई.सी.टी.आई.ओ.एन.) कहा जाता है

टिप्पणियाँ

एक टिप्पणी भेजें

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय