सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

(Guru Gobind Dou Khade) गुरू गोबिंद दोउ खड़े का अर्थ Meaning in Hindi

यह संत कबीर जी का एक बहुत ही प्रचलित दोहा है । जिसमें कबीर जी स्वयं से प्रश्न करते हुए खुद के एक ऐसी स्थिति में होने का अनुभव करते हैं जहाँ उनके गुरु (शिक्षक) तथा गोबिंद (ईश्वर) दोनों उनके समक्ष खड़े हैं। ऐसी स्थिति में कबीर स्वयं को दुविधा में पाते हैं वे ये विचार कर पाने स्वयं को असमर्थ पाते हैं कि यदि गुरु तथा ईश्वर दोनों उनके समक्ष खड़े हो जाएं तो पहले वे किसके चरण स्पर्श करेंगें अर्थात पहले वे किसको सम्मान देंगें।
एक और उनके गुरु हैं जिन्होंने उन्हें सब कुछ सिखाया है तथा शिक्षा दी है व इस संसार को समझने की मानसिक शक्ति उन्हें प्रधान की है।
और दूसरी और ईश्वर हैं जिन्होंने तीनों लोकों का निर्माण किया है। शिक्षा का निर्माण उन्ही की ईच्छा से हुआ है तथा वे ही इस सम्पूर्ण संसार के रचयिता हैं यहां तक कि उनके गुरु के लिए भी वे पूजनीय हैं।
अत: इस दुविधा को पार पाते हुए कबीर जी अपने गुरु के पांव छूते हैं तथा कहते हैं आप मेरे लिए ईश्वर से भी ऊपर हैं क्योंकि आपने ही मुझे ईश्वर को समझने की शक्ति दी है तथा उनके मिलने का रास्ता मुझे दिखाया है। इसीलिए आप मेरे लिए भगवान से भी अधिक सम्मानीय हैं।
दोहा:
गुरु गोबिंद दोउ खड़े
शिक्षक और ईश्वर दोनों खड़े
काके लागू पाय
मैं पहले किसके पांव स्पर्श करूं
बलिहारी गुरु आपने
धन्य हो गुरु आप
गोबिंद दियो बताए
जिन्होंने मुझे ईश्वर से मिलने का रास्ता दिखाया

टिप्पणियाँ

एक टिप्पणी भेजें

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय