गुजराती भाषा का यह शब्द राजनीतिक उथल-पुथल के कारण हिंदी भाषी क्षेत्रों में प्रचलित हो गया है। गुजराती शब्द गाडो थई गयो छे का हिंदी में अर्थ होता है पागल हो गया है। इस वाक्य के अलग-अलग शब्दों का अर्थ इस प्रकार निकलता है पहले शब्द गाडो का अर्थ है "पागल", दूसरे शब्द थई का अर्थ है "हो जाना", तीसरे शब्द गयो का अर्थ है "गया" तथा आखिरी शब्द छे का अर्थ है "है"। छे शब्द गुजराती में उसी प्रकार बहुतयात में प्रयोग होता है जैसे हिंदी में प्रत्येक वाक्य के पीछे "है" का प्रयोग होता है। इस प्रकार उपरोक्त गुजराती वाक्य का अर्थ निकलता है "पागल हो गया है"।
उदाहरण: 1). गाडो थई गयो छे जो इतना शोर मचा रखा है।
2). गाडो थई गयो छे जो बिना बात पर भड़क रहे हो।
* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"
Nice information 👌🏻👌🏻
जवाब देंहटाएं