सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

तस्करी का अर्थ | Taskari Meaning in Hindi

तस्करी किसी भी ऐसी अवैध प्रक्रिया को कहा जाता है जिसमें कानूनी प्रक्रियाओं की अवहेलना करते हुए एक वस्तु को एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जाता है। मुख्य रूप से एक देश से दूसरे देश में वस्तुओं को अवैध रूप से ले जाने की प्रक्रिया को तस्करी नाम दिया जाता है। तस्करी को अंग्रेजी में स्मगलिंग कहा जाता है। ऐसा नहीं है कि तस्करी में केवल वस्तु का ही आदान-प्रदान होता है या उन्हें अवैध रूप से इधर-उधर ले जाया जाता है बल्कि इसमें मनुष्यों अथवा जानवरों को अवैध रूप से एक स्थान से दूसरे स्थान तक ले जाना भी शामिल है। और ऐसा व्यक्ति जो तस्करी का कार्य करता है उसे तस्कर (स्मगलर) कहा जाता है।

कोई भी तस्कर तस्करी इसलिए करता है ताकि वह अधिक से अधिक पैसा कमा सके। यदि वह किसी अन्य देश में है तो वह अपने देश की मुद्रा को प्राप्त करने के लिए वहां पर तस्करी करता है। इस प्रकार दो देशों के तस्कर आपस में मिलकर एक अंडर ग्राउंड व्यापार करते हैं।

हालांकि आर्थिक लाभ तस्करी का मुख्य उद्देश्य होता है लेकिन इसके अलावा बहुत से अन्य उद्देश्यों के लिए भी तस्करी की जाती है जैसे देह व्यापार अथवा अपने सगे संबंधियों को बॉर्डर पार करवाने के लिए।

इसके अलावा जब कोई व्यक्ति ऐसा नशा देश में लेकर आता है जो देश की सरकार द्वारा बैन किया गया हो और जो व्यक्तियों लत लगाता है तथा युवाओं का भविष्य खराब करता हो तो ऐसे नशे को भी तस्करी कहा जाता है। इसके अलावा मान लीजिए किसी एक क्षेत्र में शराब लाना अवैध है तो अगर वहां पर शराब लाई जाती है तो इसे भी तस्करी माना जाता है।

इसके अलावा कुछ व्यक्ति ऐसे भी होते हैं जो टैक्स का भुगतान नहीं करते और टैक्स की चोरी करते हैं और चोरी करने के लिए गए विभिन्न प्रकार के हथकंडे अपनाते हैं इस प्रकार की गई टैक्स की चोरी को भी तस्करी कहा जाता है उदाहरण के रूप में एक समान को यदि हम दूसरे क्षेत्र में भेजते हैं लेकिन इस तरह से भेजते हैं कि हम सरकार को टैक्स अदा न करें तो यह तस्करी के अंतर्गत आता है विशेष तौर पर यह दो देशों के मध्य होता है। जो सीमा शुल्क किसी देश की सरकार द्वारा लगाया जाता है यदि उस शुल्क को दिए बिना ही उस देश में अवैध रूप से सामान पहुंचाया जाता है तो यह भी तस्करी का ही रूप कहलाता है।

इसके अलावा यदि कोई व्यक्ति जेल में बंद है और उस तक अवैध वस्तुएं पहुंचाई जाती हैं चाहे फिर यह कार्य अधिकारियों की मिलीभगत से ही क्यों ना किया जाए; यह कार्य भी तस्करी के अंतर्गत आता है। उदाहरण के रूप में एक व्यक्ति जो जेल में बंद है उसके लिए मोबाइल फोन चलाना अवैध है तो यदि बाहरी लोगों द्वारा छिपा कर उसके पास मोबाइल फोन पहुंचाया जाता है या उसके साथ ऐसी वस्तु का लेनदेन किया जाता है जो सरकार द्वारा अवैध करार की गई हैं तो इसे भी तस्करी का रूप माना जाता है।

कुल मिलाकर सीधे अर्थों में बात की जाए तो कोई भी ऐसी प्रक्रिया जो कानून के विरुद्ध होती है और जिसमें मुनाफे के लिए लोग किसी प्रकार के अवैध वस्तुओं का आदान-प्रदान करते हैं या अवैध प्रक्रियाएं करते हैं तो ऐसी सभी प्रक्रियाओं को सयुंक्त रूप से तस्करी कहा जाता है।

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय