सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

ओटीपी का अर्थ | OTP Meaning in Hindi

जब भी हम किसी ऑनलाइन सेवा के लिए खुद को अपने मोबाइल नंबर या ईमेल आईडी का इस्तेमाल करते हुए पंजीकृत करते हैं तो हमें एक ओटीपी भेजा जाता है और वह ओटीपी दर्ज करने के बाद ही हमारा मोबाइल नंबर या ईमेल आईडी का वरीफिकेशन (अर्थात सत्यापन) होता है और हमारी पंजीकरण की प्रोसेस पूरी होती है। लेकिन ये ओटीपी होता क्या है?

दरअसल OTP अंग्रेजी के तीन शब्दों का संक्षिप्त रूप है इसमें O की फुल फॉर्म होती है ONE; T की फुल फॉर्म होती है TIME; और P की फुल फॉर्म होती है PASSWORD इस प्रकार ओटीपी का पूरा नाम बनता है ONE TIME PASSWORD "वन टाइम पासवर्ड"।

यह एक ऐसा गुप्त नंबर या कोड होता है जिसे केवल एक बार ही प्रयोग किया जा सकता है इसके बाद यह स्वतः ही समाप्त हो जाता है। एक बार प्रयोग होने वाले इस पासवर्ड का प्रयोग कंपनियों द्वारा अपने ऑनलाइन ग्राहकों को वेरीफाई करने के लिए किया जाता है। यह पासवर्ड गुप्त होता है और केवल उसी व्यक्ति द्वारा एक्सेस किया जा सकता है जो उस पंजीकरण प्रोसेस का मुख्य उपयोगकर्ता होता है।

ओटीपी का प्रयोग कर ऑनलाइन फेक प्रोफाइल को बनने से रोका जा सकता है। इसके अलावा बैंकों द्वारा बैंक खाते के वास्तविक मालिक का पता लगाने के लिए भी ट्रांसेक्शन करने से पहले बैंकों द्वारा ओटीपी भेजकर वेरिफिकेशन की जाती है। ओटीपी की प्रक्रिया ऑनलाइन धोखाधड़ी को रोकने में अहम भूमिका निभाती है। यदि आपके मोबाइल में आपकी जानकारी के बिना कोई ओटीपी आता है तो इसे किसी के साथ भी शेयर न करें अन्यथा आप किसी मुसीबत में फस सकते हैं या आपको आर्थिक हानि हो सकती है।

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय