सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

एम आरएनए वैक्सीन का अर्थ | mRNA Vaccine Meaning in Hindi

चर्चा में क्यों : हाल ही में 16 नवंबर को अमेरिकी कंपनी मॉडर्ना ने अमेरिका के राष्ट्रीय स्वास्थ्य संस्थान के साथ मिलकर विकसित किए गई वैक्सीन के मानव परीक्षण के परिणामों की घोषणा की। परिणामों में वैक्सीन 94.5 प्रतिशत प्रभावी पाई गई। इससे पूर्व Pfizer ने BioNTech-Fosun Pharma के साथ मिलकर बनाई गई अपनी वैक्सीन को 90 प्रतिशत प्रभावी दिखाते हुए मानव परीक्षण के परिणाम जारी किए थे; इसी खबर के चलते mRNA वैक्सीन चर्चा में है।

mRNA क्या है : mRNA की फुल फॉर्म होती है मैसेंजर RNA; मैसेंजर RNA - RNA (राइबोन्यूक्लिक एसिड) का एकल-स्ट्रॉन्डेड अणु होते हैं जो आनुवंशिक सामग्री से बने होते हैं तथा कोशिकाओं तक यह जानकारी लेकर जाते हैं कि उन्हें कौन सा प्रोटीन बनाना है। प्राकृतिक रूप से mRNA कोशिकाओं को ऐसे प्रोटीन बनाने के लिए कहते हैं जो शरीर में हुई टूट-फुट व किसी बीमारी से हुई कमी को ठीक कर सकें।

वैक्सीन में mRNA तकनीक : वैक्सीन की सहायता से मैसेंजर RNA के जरिए कोशिकाओं को ऐसे प्रोटीन बनाने के लिए कहा जा सकता है जो किसी विशेष बीमारी के लिए उत्तरदायी वायरस को समाप्त करने के लिए इम्यून सिस्टम को एंटीबॉडीज बनाने हेतु बाध्य कर सकें।

कोरोना वैक्सीन में mRNA तकनीक : कोरोना वायरस के खिलाफ शरीर में एंटीबॉडीज बनाने के लिए मॉडर्ना और फाइजर दोनों कंपनियों ने mRNA वैक्सीन का इस्तेमाल किया है। इस वैक्सीन के जरिए कोरोना वायरस के स्पाइक प्रोटीन के कोड्स को mRNA सीक्वेंस के रूप में ढालकर तथा इन पर लिपिड कोटिंग चढ़ाकर शरीर में इंजेक्ट किया जाता है तथा इसके बाद ये mRNA सीक्वेंस कोशिकाओं को कोरोना के स्पाइक प्रोटीन की कॉपीज बनाने का निर्देश देते हैं। बड़ी मात्रा में कोरोना के स्पाइक प्रोटीन की कॉपीज बनने के बाद ये कॉपीज इम्यून सिस्टम को एंटीबॉडीज बनाने हेतु बाध्य करती हैं।

एंटीबॉडीज का कार्य : शरीर में पहले से एंटीबॉडीज मौजूद होने के कारण जब वास्तव में कोरोना वायरस का हमला होता है तो इससे पहले कि कोरोना वायरस शरीर को बीमार करे एंटीबॉडीज इसे नष्ट कर देती हैं इस प्रकार कोरोना से संक्रमित होने बाद भी व्यक्ति स्वस्थ बना रहता है।

टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय