सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

वर्ग संघर्ष का अर्थ | Varg Sangharsh Meaning in Hindi

वर्ग संघर्ष जर्मन दार्शनिक कार्ल मार्क्स का दिया हुआ सिद्धांत है जो कहता है कि समाज हमेशा से अमीर और गरीब नाम के दो वर्गों बंटा रहा है, और इन दोनों वर्गों के हित आपस में टकराने से दोनों के बीच हमेशा संघर्ष बना रहता है, यही वर्ग संघर्ष यानी क्लास स्ट्रगल है।

मार्क्स के अनुसार ये दोनों वर्ग मीन्स ऑफ प्रोडक्शन को लेकर आपस में बंटे हुए हैं, मीन्स ऑफ प्रोडक्शन, जमीन, लेबर और पैसे को कहा जाता है। जो वर्ग जमीन, लेबर और पैसे पर नियंत्रण किए हुए है उसे अमीर, सामंत, बुर्जुआ या पूंजीपति वर्ग कहा जाता है, और जिसके पास इनका नियंत्रण नही है, उसे गरीब, किसान, सर्वहारा या श्रमिक वर्ग कहा जाता है, श्रमिक वर्ग अपनी जरूरतें पूरी करने के लिए पूंजीपतियों पर डिपेंड करता है, तथा इनके द्वारा चलाए गए कारखानों में काम करता है, बदले में वे उसे पैसा देते हैं।

पूंजीपति लोग ज्यादा लाभ कमाने के लालच में श्रमिकों का शोषण करते हैं, और इन्हें कम से कम सेलरी देना चाहते हैं, जबकि श्रमिक अपनी जरूरत पूरी ना होने के चलते ज्यादा सेलरी की माँग करते हैं, इस वजह से संघर्ष पैदा होता है, क्योंकि एक के फायदे में दूसरे का नुकसान छुपा हुआ है।

मार्क्स कहता है कि यह संघर्ष सदियों से चला आ रहा है, बस शोषक और शोषितों का नाम बदल गया है, इनका नाम पहले सामंत और किसान हुआ करता था, आज ये दोनों वर्ग कारखानों के मालिक और मजदूर हो गए हैं।

मार्क्स इस संघर्ष का अंत भी बताता है, अपनी पुस्तक साम्यवादी घोषणापत्र में वह लिखता है की पूंजीवाद अपनी ही बनाई व्यवस्था का शिकार होकर समाप्त हो जाएगा, क्योंकि इसकी प्रवृति अधिक से अधिक धन कमाने की है, जिससे धन एक तरफ संकुचित होता है, समय के साथ धन कुछ ही पूंजीपतियों तक सीमित होने लगेगा तथा इनकी सँख्या लगातार कम होने लगेगी, तो वहीं प्रोडक्शन बढ़ने से श्रमिकों की सँख्या ज्यादा होने लगेगी, सर्वाधिक अमीर पूंजीपति ज्यादा प्रोडक्शन की खपत के लिए दूसरे देशों और अंततः वे अपनी शक्ति को पहचान कर क्रांति कर देंगे और पूंजीपतियों को उखाड़ फेकेंगे। इस प्रकार केवल श्रमिक वर्ग की शेष रह जाएगा।




टिप्पणियाँ

इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

आमी तोमाके भालोबाशी का अर्थ - Ami Tomake Bhalobashi Meaning in Hindi

* आमी तोमाके भालोबाशी बंगाली भाषा का शब्द है। * इसका हिंदी में अर्थ होता है "मैं तुमसे प्यार करता/ करती हूँ। * इस शब्द का प्रयोग हिंदी फिल्मों और गानों में बंगाली टच देने के लिए किया जाता है। * आमी तोमाके भालोबाशी में "तोमाके" का अर्थ होता है "तुमको" इसे "तोमे" के साथ भी बोला जा सकता है अर्थात "आमी तोमे भालोबाशी" का अर्थ भी "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" ही होता है। * अपने से उम्र में बड़े व्यक्ति जैसे माता-पिता को बंगाली में यह शब्द कहते हुए "तोमाके" शब्द को "अपनके" बोला जाता है जैसे : आमी अपनके भालोबासी" * अंग्रेजी में इसका अर्थ आई लव यू होता है। * अगर बोलना हो कि "मैं तुमसे (बहुत) प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "आमी तोमाके खूब भालोबाशी" * वहीं अगर बोलना हो " तुम जानती हो मैं तुमसे प्यार करता हूँ" तो कहा जाएगा "तुमी जानो; आमी तोमाके भालोबाशी"

जिहाल-ए-मिस्कीं मकुन बरंजिश का अर्थ | Zihale-E-Miskin Mukun Ba Ranjish Meaning in Hindi

"जिहाल-ए -मिस्कीन मकुन बरंजिश" पंक्ति हिंदी फिल्म गुलामी में गए गए गीत के चलते प्रचलित हुई है। यह गीत प्रसिद्ध कवि अमीर ख़ुसरो द्वारा रचित फ़ारसी व बृजभाषा के मिलन से बनी कविता से प्रेरित है। यह कविता मूल रूप में इस प्रकार है। ज़िहाल-ए मिस्कीं मकुन तगाफ़ुल, दुराये नैना बनाये बतियां... कि ताब-ए-हिजरां नदारम ऐ जान, न लेहो काहे लगाये छतियां... इस मूल कविता का अर्थ है : आँखे फेरके और बातें बनाके मेरी बेबसी को नजरअंदाज (तगाफ़ुल) मत कर... हिज्र (जुदाई) की ताब (तपन) से जान नदारम (निकल रही) है तुम मुझे अपने सीने से क्यों नही लगाते... इस कविता को गाने की शक्ल में कुछ यूँ लिखा गया है : जिहाल-ए -मिस्कीं मकुन बरंजिश , बेहाल-ए -हिजरा बेचारा दिल है... सुनाई देती है जिसकी धड़कन , तुम्हारा दिल या हमारा दिल है... इस गाने की पहली दो पंक्तियों का अर्थ है : मेरे दिल का थोड़ा ध्यान करो इससे रंजिश (नाराजगी) न रखो इस बेचारे ने अभी बिछड़ने का दुख सहा है...

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान दोहे का अर्थ Karat Karat Abhyas Ke Jadmati Hot Sujan Doha Meaning in Hindi

करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान मध्यकालीन युग में कवि वृंद द्वारा रचित एक दोहा है यह पूर्ण दोहा इस प्रकार है "करत करत अभ्यास के जड़मति होत सुजान; रसरी आवत जात ते सिल पर परत निसान" इस दोहे का अर्थ है कि निरंतर अभ्यास करने से कोई भी अकुशल व्यक्ति कुशल बन सकता है यानी कि कोई भी व्यक्ति अपने अंदर किसी भी प्रकार की कुशलता का निर्माण कर सकता है यदि वह लगातार परिश्रम करे। इसके लिए कवि ने कुए की उस रस्सी का उदाहरण दिया है जिस पर बाल्टी को बांध कर कुए से पानी निकाला जाता है। बार-बार पानी भरने के कारण वह रस्सी कुए के किनारे पर बने पत्थर पर घिसती है तथा बार-बार घिसने के कारण वह कोमल रस्सी उस पत्थर पर निशान डाल देती है क्योंकि पानी भरने की प्रक्रिया बार बार दोहराई जाती है इसलिए वह रस्सी पत्थर निशान डालने में सफल हो जाती है। यही इस दोहे का मूल है इसमें यही कहा गया है कि बार-बार किसी कार्य को करने से या कोई अभ्यास लगातार करने से अयोग्य से अयोग्य व मूर्ख से मूर्ख व्यक्ति भी कुशल हो जाता है। इसलिए व्यक्ति को कभी भी अभ्यास करना नहीं छोड़ना चाहिए। इस दोहे के लिए अंग्रेजी में एक वाक्य प्रय